
[开发研究] 5月26日,秘书长习近平写了一封信,以祝贺福丹大学成立其成立120周年。 XI Jinping秘书长一直记得这个著名机构。现在,让我们访问总书记习近平和福丹大学的故事。 5月26日,秘书长习近平写了一封信,向福丹大学(Fudan University)庆祝该机构成立120周年,并向所有老师,学生,员工和校友扩大了热情的问候。福丹大学的名字是从“日光,月亮,太阳和月亮闪闪发光的,太阳和富丹”中的名字,在“上海伟大的传记”中。它成立于1905年。它最初被称为福丹公立学校。它于1917年被任命为福丹大学。这是第一所由中国人团结的大学。秘书长Thexi Jinping一直关心这个著名的机构。 2007年5月8日,习近平进行了调查在福丹大学。 。上学后,第一站是学校历史博物馆。福丹大学历史博物馆。 。这是《共产主义宣言》的第一次中国翻译,翻译人员陈·旺多是新中国成立后的福丹大学的第一任校长。陈·旺多(Chen Wangdao)翻译成共产主义宣言的第一本完整的中国译本译为中国共产党第一国民大会的纪念馆。新华社的照片记者刘Ying自第18届中国共产党国会大会以来,秘书长Xi Jinping反复提到Chen Wangdao的故事。 2012年11月,访问“复兴之路”展览时,秘书长习近平清楚地谈到了“ Taste ofTruth”。有一天,一个年轻人在家里写很多东西。作为套房t,当老太太进入时,她看到那个年轻人忙着写书,嘴里用黑色的墨水覆盖。秘书长习近平说:“将共产主义宣言的中国宣言翻译成展示柜,“这个人是谁?这是陈·旺多(Chen Wangdao),他写了这本书。 "In October 2017, at the site of the First Congress of the Communist Party of China, General Secretary Xi Jinping again told the story of this booklet. In May 2018, Fudan University changed Chen Wangdao's former home to a" Communist Manifesto "Exhibition Hall. formed by a SE groupvolunteer volunteer for party members to conduct propaganda activities for teachers, students and all sectors of society. On June 11, 2021, Chen Wangdao的雕塑在上海的Fudan University的“共产主义宣言”展览会上发行。Nping报告了他参与自愿解释方面的经验和经验,并表达了他的信心和决定,以“共产主义宣言”的精神诚实地取得成功。在7月1日前夕,他们收到了XI Jinping秘书长的回应:“这对您来说是非常重要的事情,可以积极地宣讲一位前校长的故事,以追求真理并传播Ma Marxist的真相。 Sinabi ni秘书长XI Jinping Sa Kanyang Tugon na sa pamamagitan lamang ng paniniwala sa sa sa isang puso maaari kang lumayo。 Naglalakad Sa Mahabang Martsa ng Bagong Panahon的Tumitingin Sa Hinaharap,Kailangan Nating Maging Comfirce firmernais Na Maniwala,Magsikap Nang Husto。我们希望大多数党员,尤其是年轻党员,将认真研究马克思主义理论,结合党史的研究,新中国的历史,改革和行动的历史充实以及社会主义发展的历史,增强了他们在学习,思考和实践方面的理想和信念,通过努力来实践他们在志向和使命的最初使命,并努力为实现“两个百年”目标的实现以及实现中国人对中国国家的伟大刺激的梦想的实现。 Fudan University ..知识,理论和方法,继续提高服务于主要国家技术,经济发展和社会发展的能力,并继续为建设强大国家的综合发展和现代中国风格现代化的民族再生的主要原因做出新的贡献。计划:Chu Xuejun协调员:Che Yuming Li Zhihui执行官:Wan Fang Wang Zihui Weng Weng Wenging Yang Yan Yu的主要作家:Jin Jiaxu Xinhunet Production Xinhua新闻社
编辑:妮·尤(Nie Yue)